Ван Брайан, автор-составитель, Классическая мудрость

Сафо и Алкей, Лоренс Альма-Тадема
Кроме того, что она родилась на острове Лесбос около 630 года до н.э., а эта дата часто оспаривается, о жизни этого любимого поэта известно удивительно мало. Единственным надежным источником биографической информации о Сафо являются ее собственные стихи. Однако часто оспаривается, были ли ее произведения действительно автобиографическими по своей природе, или же, выступая на фестивалях и перед большой аудиторией, она пересказывала истории и мифы.
Кроме того, многое из написанного ею было утеряно в веках. Действительно, она была плодовита в свое время и написала около 10 000 строк (примерно на 2 000 меньше, чем Одиссея), но сегодня сохранилось только около 650 строк.
Таким образом, у нас практически нет достоверных сведений о том, кем была эта женщина.

Женщина с восковыми табличками и стилусом (так называемая «Сафо»)
Тем не менее, ее имя сохранилось, а вместе с ним и ее репутация одаренного лирического поэта. Она много писала о любви и страсти для всех народов и для обоих полов. Она широко описывает эмоциональную любовь между женщинами и иногда пишет о сексуальных актах между женщинами.
Эти открытия привели к предположению, что Сафо была лесбиянкой. Термин «лесбиянка» происходит от названия ее родины «Лесбос», а термин «сапфическая любовь» — от имени самой поэтессы. Мы никогда не узнаем наверняка, любила ли Сапфо женщин, возможно, любовь к женщинам, описанная в ее поэзии, была полностью вымышленной. Сапфо писала о других аспектах своей жизни в строфах своих стихов, что заставило многих поверить, что она на самом деле была лесбиянкой.

Сафо и Эринна в саду в Митилене, Соломон
Однако в ее эпоху ее не считали лесбиянкой. Совсем наоборот. В классической афинской комедии (от Старой комедии пятого века до Менандра в конце четвертого и начале третьего веков до нашей эры) Сафо изображалась как распутная гетеросексуальная женщина. Действительно, только в эллинистический период (примерно через три столетия после ее смерти) ее стали называть гомосексуалисткой.
В середине первого века нашей эры римский философ Сенека, воспитатель Нерона, жаловался на греческого ученого, который посвятил целый трактат вопросу о том, была ли Сафо проституткой. Некоторые древние авторы предполагали, что Сапфо было две: одна — великий поэт, другая — очень распутная женщина. В «Суде», большой византийской энциклопедии X века о древнем средиземноморском мире, есть запись о каждой из них.
На самом деле мы можем делать выводы только на основании различных обрывков стихов, которые приписывались Сафо. И это действительно «обрывки». Все сохранившиеся произведения Сапфо частично уничтожены, кроме «Гимна Афродите». Более половины оригинальных строк сохранилось еще примерно в десяти фрагментах, а остальные дошедшие до нас фрагменты Сапфо содержат лишь одно слово. Ее стихи фактически классифицируются как фрагмент 1- фрагмент 213. Эти фрагменты были приписаны к нескольким книгам, автором которых, как считается, поэтесса была во время своей литературной карьеры.

Алкей и Сафо. Сторона А аттического краснофигурного калатоса, ок. 470 г. до н.э. Из Акрагаса (Сицилия).
Недавно были сделаны крупные открытия новых поэтических произведений Сапфо. В 2004 году была обнаружена поэма «Тифон» и новый, ранее неизвестный фрагмент, а в 2014 году в древнеегипетской вазе были найдены фрагменты девяти поэм: пяти уже известных, но с новым прочтением, включая поэму «Братья».
Несмотря на то, что до наших дней дошло очень мало ее произведений, из того, что осталось, мы можем определить, что Сафо была необычайно талантлива. Она обладала ясностью языка и простотой мысли, создавая образы, резко очерченные и прекрасно построенные.
Она писала и пела на эолийском диалекте, разновидности древнегреческого языка, который был звучным, как китайский язык сегодня. Она использовала ритмическую схему, которую, как говорят, придумала Сафо, под названием «сапфическая строфа». Каждая четырехстрочная строфа состоит из трех метрически одинаковых строк длиной в одиннадцать слогов, за которыми следует более короткая четвертая строка из пяти слогов.

Гермейский столб с женским портретом, так называемой «Сафо»; надпись «Sappho Eresia», т.е. Сафо из Эресоса. Римская копия греческого классического оригинала.
Ею восхищались другие поэты ее времени. Один греческий автор, писавший через три века после ее смерти, уверенно предсказал, что «белые колонны прекрасной песни Сапфо живут / и будут жить, говоря вслух… до тех пор, пока корабли плывут от Нила».
Солон, поэт, государственный деятель и просто мудрец, попросил научить его одной из ее песен, «чтобы я мог выучить ее, а потом умереть».
Философ Платон писал о ней в «Anthologia Graeca», сборнике древних стихов уважаемых авторов, когда он заявляет:
«Некоторые говорят, что муз девять: какая беспечность! Смотрите, есть еще Сафо, с Лесбоса, десятая».
Хотя большая часть ее произведений была утеряна, мы все еще сохранили достаточно стихов Сафо, чтобы оценить ее мастерство как поэта и ее значение как древнего писателя.