Похоронная речь Перикла

Заканчивается первый год Пелопоннесской войны. Афины, не чуждые войны, оплакивают павших на поле боя, потерянных сыновей и отцов. Как было принято в Афинах, тела погибших были собраны и выставлены под шатром на три дня. В течение этого времени различные граждане отдавали дань уважения, а семьям разрешалось проститься со своими близкими. По истечении трех дней устраивалась похоронная процессия, где уважаемый гражданин произносил небольшую речь от имени погибших. И вот примерно в 430 году до нашей эры Перикл был выбран для выступления в Афинах.

Бюст Перикла

Хотя похоронная речь Перикла, несомненно, отражает настроения государственных деятелей, мы должны помнить, что текст не был переписан дословно. Фукидид написал похоронную речь спустя некоторое время после ее произнесения, что дало ему достаточно времени, чтобы переформулировать и отредактировать все, что он пожелает. Тем не менее, мы можем быть уверены, что текст Фукидида является точным воспроизведением реальной похоронной речи.
Когда Перикл выходит на сцену, он ясно дает понять, что его беспокоит такая речь. Хотя похоронная процессия, безусловно, является благородной данью уважения таким мужественным душам, Перикл считает, что слова многих часто не могут точно описать деяния мертвых. Перикл считает, что перед ним стоит сложная задача — сбалансировать речь так, чтобы не принизить доблесть воинов и одновременно не преувеличить ее. Отметив эти опасения, он заявляет, что по традиции по такому случаю полагается произносить слова, поэтому он нерешительно соглашается.

Перикл обращается к толпе

«Когда поступки людей храбры, их следует чествовать только делом, и такой честью, как эта оратория, публичные похороны, свидетелями которых вы сейчас являетесь». — Фукидид, похоронная оратория Перикла
Речь, которую произносит Перикл, настолько резко отличается от обычной оратории, что ее часто считают панегириком самим Афинам. Перикл начинает с упоминания о борьбе афинских предков, которые «…после многих битв передали нам, своим сыновьям, эту великую империю». И что это была за империя. Перикл подробно описывает славу и почет афинской империи.
С правительством, которое стремится к свободе и дает власть многим, а не немногим, афинская демократия стала образцом успеха для всех греческих городов-государств. Система правления, где слабые наделены властью, а государственные должности достигаются благодаря заслугам, а не привилегиям. Перикл описывает, что в Афинах любой человек, независимо от его положения в жизни, может найти способ добиться успеха в обществе. Перикл объясняет…
«Ни бедность не является препятствием, но человек может принести пользу своей стране, в какой бы безвестности он ни находился». -Фукидид, Погребальная оратория Перикла

Иллюстрация войны

Перикл продолжает рассказывать о нескольких военных завоеваниях и о том, что их армия считается намного превосходящей любую другую, которую может создать древний мир. Даже спартанцы, пришедшие на их землю, часто отступают от афинских копий. А храбрые афинские воины, даже сражаясь на чужой земле, без труда побеждают своих противников. Перикл продолжает, заявляя, что Афины преуспевают и в мирное время, устраивая в течение года несколько игр и жертвоприношений. Похоже, что Афинская империя обрела процветание во всех сферах жизни. Сам Перикл говорит…
«Подводя итоги: Я говорю, что Афины — это школа Эллады, и что отдельный афинянин в своем собственном лице, кажется, обладает способностью приспосабливаться к самым разнообразным формам деятельности с величайшей разносторонностью и изяществом. Это не пустые слова, а правда и факт; и утверждение подтверждается положением, на которое эти качества подняли государство.» -Фукидид, «Похоронная речь Перикла».
Почему же Перикл приложил столько усилий, чтобы представить свой город как процветающую метрополию? Помните, что это не политический митинг, а скорее похоронная процессия. Вполне вероятно, что Перикл в это время размышлял об афинской морали. Находясь на пороге большой войны, Перикл не преминул бы поддержать дух живых и одновременно вспомнить о жертвах ушедших. Перикл дает другое объяснение, объясняя, что заслуги великого города отражают заслуги погибших. А величие Афин возможно только благодаря кровавым жертвам и стальной решимости.

Иллюстрация Древних Афин

«Я хотел бы, чтобы вы день за днем устремляли свой взор на величие Афин, пока не проникнетесь любовью к ней; и когда вы будете впечатлены зрелищем ее славы, подумайте, что эта империя была приобретена людьми, которые знали свой долг и имели мужество его выполнить». -Фукидид, Погребальная оратория Перикла
Столкнувшись с войной, эти солдаты предпочли смерть бесчестью, славу трусости. Перикл считает эту храбрость самой истинной формой достоинства человека. Он уделяет много времени описанию страха, который, должно быть, проносился в их сознании, и того, как они быстро избавились от этого страха ради мужества и доблести. Довольно красноречиво и кратко описывая самопожертвование воина, Перикл тонко оплакивает погибших людей, отмечая их готовность отдать жизнь за родину.
Это послание повторялось на протяжении веков. «Да, мы оплакиваем их, но их жертва не напрасна…» — это вечное послание, повторяющееся на протяжении тысячелетий человеческой истории. Похоронную речь Перикла часто сравнивают с Геттисбергским обращением, где в 1863 году бывший президент США Авраам Линкольн размышлял о величии нации, которая многим обязана жертвам погибших людей.
Несмотря на слова Перикла, Афины сильно пострадали в последующие годы. Пелопоннесская война будет продолжаться несколько лет. Погибнет несметное количество людей, а сами Афины постигнет страшная чума и поражение от спартанцев. К счастью, великому городу удалось выжить и в конце концов восстановиться.
Похоронная речь Перикла остается ярким напоминанием о том, что за все приходится платить. И хотя мы можем наслаждаться роскошью в течение своей жизни, часто есть те, кто самоотверженно страдает за нас, снова и снова падая под ударами огромных богатств, чтобы мы могли жить спокойно и мирно. И если уж на то пошло, мы должны помнить о них…
«И когда настал момент, они были настроены скорее сопротивляться и страдать, чем бежать и спасать свою жизнь; они убежали от слова бесчестья, но на поле боя их ноги устояли, и в одно мгновение, на пике своей удачи, они сошли со сцены, не от страха, а от славы» — Фукидид, Погребальная речь Перикла.

Оцените статью
shkola7vrn.ru
Добавить комментарий