Нажмите на ссылки, чтобы прочитать «Возвышение Фемистокла» часть 1 и часть 2

Хотя Фемистокл предпринял большие усилия по созданию афинского флота, он никогда не был официально назначен командующим военно-морскими силами. В конце концов, именно спартанский полководец Эврибиад был утвержден в качестве лидера. Афинские солдаты не решались подчиниться спартанскому командиру, особенно когда Спарта предоставила так мало военных кораблей. Однако Фемистокл убедил своих соотечественников отбросить сомнения и подчиниться командованию Эврибиада. Этот акт смирения и мудрости позволил бы военным судам объединиться, что было бы необходимо для того, чтобы у греков был шанс противостоять Ксерксу и многочисленным персидским кораблям.

Леонид при Фермопилах
по. Жак-Луи Давид
Первоначальная стратегия, разработанная греческими союзниками, заключалась в том, чтобы блокировать продвижение персов у Темпе на границе Фессалии. Однако быстро стало ясно, что греки будут легко переиграны, если займут там позицию. Фемистокл предложил грекам остановить продвижение персов, заняв позицию у узкого Фермопильского пролива.
Сухопутные солдаты, включая Леонида и знаменитых 300 спартанцев, блокировали бы продвижение персидской армии по суше, в то время как Фемистокл маневрировал бы греческим флотом в Артемисийском проливе, чтобы блокировать персидские корабли по морю. Однако, чтобы эта тактика была успешной, Фемистокл знал, что ему понадобится вся мощь афинского флота. Ему пришлось бы посадить на военный корабль каждого здорового мужчину. Афины остались бы беззащитными.

Фемистокл боялся, что Афины могут пасть перед захватчиками.
Неизвестно, как именно Фемистокл убедил Афины лишить город его воинов, какие волнующие слова он должен был произнести, чтобы город-государство отдалось его амбициям. Мы знаем только то, что Афины одобрили меры Фемистокла с небольшим перевесом. Афины подготовили все свои силы к войне, оставив город без защиты. Пути назад не было; будущее Греции теперь было в руках Фемистокла.
К августу 480 года до н.э. персидская армия стремительно приближалась к Фессалии. Союзный флот отплыл в Артемизиум, а гоплиты заняли позиции у Фермопил. Говорят, что как только спартанский флотоводец Эврибиад увидел размеры персидского флота, он быстро предложил отступить, полагая, что враг неприступен. Местные жители, опасаясь, что если греки отступят, то их ждет гнев персов, предложили Фемистоклу взятку. Фемистокл поделился богатством с Эврибиадом и убедил его остаться и вступить в бой с персидским флотом.
Союзный флот сражался храбро. Однако их численность значительно превышала численность огромного персидского флота. Плутарх пишет об этой встрече:
Содержание
- «Там сыны Афин установили
- камень, на котором до сих пор стоит свобода».
- «С многочисленными племенами из азиатской области, приведенные
- Сыны Афин на этих водах сражались;
- воздвигнув, после того, как они подавили медяков»,
- Артемиде эту запись о подвиге». -Плутарх, из «Фемистокла».
- «Когда весь город Афины поднимался на борт, это было зрелище, достойное и жалости, и восхищения, — видеть, как они отсылают своих отцов и детей, и, не тронутые их воплями и слезами, переходят на остров.» -Плутарх, из «Фемистокла».
«Там сыны Афин установили
камень, на котором до сих пор стоит свобода».
«С многочисленными племенами из азиатской области, приведенные
Сыны Афин на этих водах сражались;
воздвигнув, после того, как они подавили медяков»,
Артемиде эту запись о подвиге». -Плутарх, из «Фемистокла».

Союзники потеряли много жизней в битве при Артемисии
Кровавая битва унесла много жизней. Особенно много кораблей потеряли союзники. Именно тогда до Фемистокла дошла весть о том, что Леонид и солдаты Фермопил пали. Теперь сухопутный проход в Грецию был доступен персам. Фемистокл и Эврибиад приказали отступать. Персы продолжали наступать, грекам требовалась новая стратегия.
Хотя битва при Артемисиуме дорого обошлась союзникам, она дала Фемистоклу новое понимание того, как вести войну. Да, у персов был более мощный флот. Однако они использовали все его преимущества только тогда, когда им предоставлялась возможность вести войну на просторах открытой воды. Если бы их корабли были вынуждены вступить в ближний бой с афинянами, тогда у Фемистокла и греков мог бы появиться шанс. Однако, если бы это сработало, Фемистоклу пришлось бы действовать быстро, персы наступали.
Имея проход в Грецию, Ксеркс и персидская армия намеревались идти на Афины и захватить город. Был отдан приказ об эвакуации, и все жители покинули свои дома, спасаясь от наступающих захватчиков. Плутарх описывает эвакуацию Афин:
«Когда весь город Афины поднимался на борт, это было зрелище, достойное и жалости, и восхищения, — видеть, как они отсылают своих отцов и детей, и, не тронутые их воплями и слезами, переходят на остров.» -Плутарх, из «Фемистокла».
Пока армия персов брала город Афины, афинские корабли стояли в Коринфском заливе у острова Саламис. Именно в это опасное время Фемистокл сделал нечто весьма примечательное. Он призвал вернуться своего политического соперника Аристида, который незадолго до этого был изгнан из Афин. Теперь, когда его бывший враг был на его стороне, Фемистокл разработал план, как нанести удар по персам.

Ксеркс считает свой флот непобедимым, он наблюдает за битвой при Саламине.
Фемистокл послал гонца к Ксерксу. Этот гонец сообщил персидскому полководцу, что греки укрываются на Коринфском перешейке и что они намерены бежать. Гонец сказал Ксерксу, что он может разбить греческий флот, если только будет преследовать их до узкого пролива. Ксеркс был рад услышать эту новость и немедленно отдал приказ небольшой группе своих кораблей перекрыть все проливы и проходы, которые могли бы позволить грекам бежать.

Фемистоклу удалось заманить персов в ловушку.
Как только наступил день, Ксеркс установил свой золотой трон высоко над проливом, чтобы он мог наблюдать за великой победой своих военных кораблей. Персидский флот вошел в узкий пролив у берегов острова Саламис. Они ожидали найти разрозненный союзный флот, намеревавшийся бежать. Вместо этого их встретила вся мощь греческих военных кораблей, готовых к сражению. Фемистокл заставил Ксеркса поверить в слабость союзников. Самоуверенность Ксеркса позволила ему привести свою огромную армию на перешеек, где греки ждали битвы.
Союзники добились стратегического преимущества над персами. Вражеский флот был большим и громоздким. Их кораблям было трудно ориентироваться в узком проходе. Корабли союзников были маленькими и маневренными, они смогли атаковать персидские корабли еще до того, как те получили возможность ответить.
Сражение было выиграно союзниками, и персидский флот отступил. Ксеркс потерпел поражение.
Персы отступили, а сам Ксеркс вернулся в Азию, оставив своих генералов завершать завоевание. Афиняне вернулись в Афины и начали восстанавливать город. Непосредственная угроза со стороны персов была подавлена. Фемистокл спас свою родину, он защитил Грецию в трудную минуту.